Publicado el enero 10, 2009 a las 5:49pm
Publicado el septiembre 24, 2008 a las 7:10pm 1 comentario
Publicado el abril 21, 2008 a las 7:30am
Publicado el abril 17, 2008 a las 2:42pm
Publicado el abril 15, 2008 a las 10:16am
Bienvenido a
Red de blogs y libros
© 2009 Creado por Txetxu Barandiarán en Ning. Crear tu propia red social
Emblemas | Reportar un problema | Privacidad | Términos de servicio
Comentario (32 comentarios)
Abrazos
Las preguntas del "examen":
- URL
- ¿Quién está detrás del mismo? (Voluntario)
- Por qué, cuándo y cómo surgió
- La vida que ha tenido
- Qué creéis que aporta
- De qué escribes o escribís habitualmente
- Ventajas que le veis al blog
- Cualquier otro tema o comentario que consideréis de interés.
- Para ir haciendo red: Enviarnos tres urls de blogs que aborden el “tema” para intentar contactar con ellos.
obrigada pelo obrigado! Muita sorte con o curso de português, si llegas a tener oportunidad de hacerlo. Yo también voy visitando tu blog desde hace tiempo, me gusta mucho el enfoque que le dás, como ofreces información interesante sin perder el tono personal, como entre amigos. Esto de los blogs tiene el punto curioso y muy simpático de ir conociendo a la gente poco a poco desde una perspectiva diferente de la de los encuentros sociales. Seguimos en contacto!
Teresa
Saludos.
Como te prometí, te escribiré muy pronto.
Saludos.
Fernando:
He terminado de leer tu novela ‘Las lágrimas de Eurídice’ (Áurea Ediciones, Barcelona, 2007).
Algo que no quiero dejarme en el tintero es que, de entrada, le reconozco un gran mérito a la persona que se atreve a escribir una novela, a dar forma a una narración.
Varias cosas me han llamado la atención:
1.- Si querías escribir una novela de aventuras, enmarcada en el TIEMPO de la tercera guerra carlista, que aparece como trasfondo en la narración, lo has conseguido. El que quiera profundidad histórica que la busque en los tratados de historia. Me ha sorprendido el amplio conocimiento que despliegas del ESPACIO geográfico. Se advierte que eres un buen conocedor de tu tierra y un gran amante de ella. Con decirte, sinceramente, ¡eh!, que me han entrado ganas de no quedarme sin visitar el País Vasco algún día, te lo digo todo.
2.- La trama está expuesta al lector en dosis fragmentadas, en subcapítulos, algo así como la escritura fragmentaria de que hemos estado hablando, aunque con un hilo conductor. Eso me ha gustado.
3.- Del vocabulario quiero decirte que es grato leer frases en euskera, francés, latín. No abundan, pero dejan una pátina de la cultura del autor en la narración. Me he sorprendido con vocablos poco usados hoy y quizás sí en la época —siglo XIX—: graveza, comblezo, etc. Y con las palabras inventadas (todos los que escribimos nos inventamos alguna): Metamorfóseos, que no admite significado alguno en el diccionario de la RAE, pero intuimos qué significa dada su merecida etimología griega.
Hace unos días escribí ‘simbiotizado’, que no acepta tampoco la RAE, pero cuyo significado imaginamos también.
García Márquez se quejaba de que exista ‘condolencia’ y no se admita ‘condoliente’, palabra que resulta bella y que en los 22 países que hablamos el mismo idioma se intuya claramente su significado.
4.- Lo que me ha encantado realmente ha sido el conocimiento profundo que has desplegado de la mar —digo la mar, con nombre de mujer—, de la navegación y de los marinos. Resulta asombroso. Un vocabulario preciso, amplio y muy profesional. Deduzco que, aparte de tu profesión, algo debes tener de ‘marinero’. ¿Ejerces alguna actividad en el mar? Si no, es el que mar te atrae tanto como a algún ilustre paisano tuyo (Pío Baroja, para mí don Pío). Sabes que escribió su trilogía del mar y nos dejó bien claro la clase amor que le profesaba.
5.- La presentación de la novela, muy buena. Excelente ilustración de portada y papel de buena calidad en su interior. El título de la obra, acorde con el contenido, ya anticipa algo cercano al mito de la ninfa griega.
6.- No me ha gustado que la editorial encuadre tu novela dentro de la colección histórica, ya que no es una novela estrictamente histórica, pero al ser, supongo, una editorial modesta…
7.- Algo en la solapa interior referido a tu persona me ha dejado intrigado: Colaborador del semanario Shalom de Estambul, con artículos en judeo-español. ¿Sí? Jolín, eso suena interesante.
Ya te dije que no podría constreñir mis impresiones en una sola frase acertadísima equivalente a la del académico. Algo así como: ‘He disfrutado más que un guarro en un charco’, expresión popular mencionada a veces por el Sur. Lo digo por lo de ‘guarro’ primordialmente.
Ha sido un placer.
Saludos cordiales.
Antonio S.
Antes de nada gracias por tu mensaje de bienvenida. Un buen amigo mío y mejor escritor, me habló de esta web como herramienta interesante para compartir inquietudes literarias y estoy empezando a trastear un poco por estos lares a ver como funciona.
Ando un poco pez en esto de foros, comunidades virtuales, etc, pero curiosearé por aquí de vez en cuando para leeros y poder compartir asimismo algun que otro texto con vosotros.
Agur bero bat.
César Fernández.
Ver todos los comentarios
Necesitas ser un miembro de Red de blogs y libros para añadir comentarios!
Participa en esta red social