Página de Antonio Senciales

Antonio Senciales Hombre
Huelva, España

Las amistades de Antonio Senciales

 

Última actividad

Fernando García Pañeda ha dejado un comentario para Antonio Senciales 23 Nov 2007
Antonio Senciales ha dejado un comentario para Fernando García Pañeda 22 Nov 2007
Antonio Senciales ha hecho un comentario sobre el post del blog ¿Está cambiando algo en la novela...? 21 Nov 2007
Antonio Senciales ha hecho un comentario sobre el post del blog ¿Está cambiando algo en la novela...? 19 Nov 2007
Antonio Senciales ha añadido un post en el blog '¿Está cambiando algo en la novela...?' 19 Nov 2007
Antonio Senciales ha dejado un comentario para Ojo Travieso 7 Nov 2007
Mari Carmen ha dejado un comentario para Antonio Senciales 7 Nov 2007
Fernando García Pañeda ha dejado un comentario para Antonio Senciales 7 Nov 2007

Perfil

Desde:
Huelva, España
Sobre mí:
Profesión: lector de toda la vida.
Tiempo libre: Mucho felizmente.
Ocupación favorita: No hacer nada, vivir, ser tolerante y escuchar.
Aficiones adicionales: Escribir algunas chorradas sobre literatura.
Estoy en: http://www.narrador.es, en donde soy colaborador asiduo y he sabido de ustedes.
Y en http://senciales.blogspot.com (HABLEMOS DE LITERATURA Y...) tengo casa propia.
Les he incluido en 'blogs amigos' en mi blog. Sean bienvenidos allí, en donde me tienen para lo que manden (dentro de un orden).
Pagina web:
http://senciales.blogspot.com
Música favorita
Jazz y, en ocasiones, clásica.
En la tele veo:
'El Loco de la colina' y aquellos que dan 'leña al mono'. De lo demás, estoy borrado hace tiempo. De vez en cuando también: fútbol.

El blog de Antonio Senciales

¿Está cambiando algo en la novela...?

El sábado, 17-11-2007, leí en 'Babelia' un artículo titulado 'Reglas para la supervivencia de la novela', por Vicente Verdú, en el que, entre otras cosas, se comenta que los premios Herralde de los últimos cinco años (editorial Anagrama) invitan a pensar que la novela actual está siguiendo otros derroteros diferentes a los parámetros seguidos hasta ahora desde el sigl… Continue

Posted on November 19th, 2007 at 7:27pm — 2 comentarios (Agregar)

Comentario (6 comentarios)

Necesitas ser un miembro de Red de blogs y libros para añadir comentarios!

Únete a esta red

A las 1:03pm en el November 23rd, 2007, Fernando García Pañeda dijo…
Muy estimado Antonio:

Ante todo, lo que un escritor desconocido valora sobremanera es que haya personas que, gratuíta y desinteresadamente, dediquen una parte del preciosísimo tiempo a leer lo que sale de su cabeza y lapicero (soy de los que escriben a mano), sea cual sea el resultado. Nunca me hartaré de mostrar mi gratitud por ello.

También a mí me han llamado la atención varias cosas, y especialmente dos. La primera, que no sólo te has limitado a leer, sino que has tocado todos los palos relacionados con el libro, desde valorar la calidad del aspecto físico hasta echar un vistazo de lo que se cuece por la editorial. Y la segunda, que eres el primer lector que ha adivinado por sí mismo la intención del autor: escribir una novela de aventuras y no una novela histórica (es necesario aceptar que, por orden del omnipotente Mercado, se etiquete como novela histórica, así que se acepta sin chistar); lo que indica una habilidad clara a la hora de penetrar en las ideas de un autor. En este mismo sentido, de alguna manera lo has relacionado con Baroja, que es la raíz directa de este ejercicio de estilo. Me descubro.

Por desgracia, no tengo mucha relación con la mar al día de hoy, aunque sí he estudiado para patrón de embarcaciones (me he quedado a las puertas de Patrón de Yate) y he salido a navegar a vela unas cuantas veces como disciplinado tripulante. Me resulta curioso que añadí ese último capítulo marinero, que era una especie de capricho al que no quise renunciar, pensando y aceptando que iba a ser criticado negativamente, y es una de las partes que más ha gustado a casi todos los que lo han leído.

Hace mucho que, por falta de tiempo, no colaboro con El Amaneser, pero sí he escrito unos cuantos artículos. El judeo-español es una parte del patrimonio lingüístico y cultural español absolutamente dejado de la mano, y he querido poner mi granito de arena para que no desaparezca.

Y por supuesto que puedes poner tu comentario en todos los sitios que quieras... Cuantos más mejor :) La opinión de los lectores es el único medio que tenemos para tratar de adquirir algo de visibilidad en este caos literario.

En fin, muchísimas gracias por todo, Antonio. El placer ha sido mío. Seguiremos hablando de Literatura y...

Un saludo muy cordial.
A las 9:56am en el November 22nd, 2007, Antonio Senciales dijo…
CARTA ABIERTA A FERNANDO GARCÍA PAÑEDA

Fernando:

He terminado de leer tu novela ‘Las lágrimas de Eurídice’ (Áurea Ediciones, Barcelona, 2007).

Algo que no quiero dejarme en el tintero es que, de entrada, le reconozco un gran mérito a la persona que se atreve a escribir una novela, a dar forma a una narración.

Varias cosas me han llamado la atención:

1.- Si querías escribir una novela de aventuras, enmarcada en el TIEMPO de la tercera guerra carlista, que aparece como trasfondo en la narración, lo has conseguido. El que quiera profundidad histórica que la busque en los tratados de historia. Me ha sorprendido el amplio conocimiento que despliegas del ESPACIO geográfico. Se advierte que eres un buen conocedor de tu tierra y un gran amante de ella. Con decirte, sinceramente, ¡eh!, que me han entrado ganas de no quedarme sin visitar el País Vasco algún día, te lo digo todo.

2.- La trama está expuesta al lector en dosis fragmentadas, en subcapítulos, algo así como la escritura fragmentaria de que hemos estado hablando, aunque con un hilo conductor. Eso me ha gustado.

3.- Del vocabulario quiero decirte que es grato leer frases en euskera, francés, latín. No abundan, pero dejan una pátina de la cultura del autor en la narración. Me he sorprendido con vocablos poco usados hoy y quizás sí en la época —siglo XIX—: graveza, comblezo, etc. Y con las palabras inventadas (todos los que escribimos nos inventamos alguna): Metamorfóseos, que no admite significado alguno en el diccionario de la RAE, pero intuimos qué significa dada su merecida etimología griega.

Hace unos días escribí ‘simbiotizado’, que no acepta tampoco la RAE, pero cuyo significado imaginamos también.

García Márquez se quejaba de que exista ‘condolencia’ y no se admita ‘condoliente’, palabra que resulta bella y que en los 22 países que hablamos el mismo idioma se intuya claramente su significado.

4.- Lo que me ha encantado realmente ha sido el conocimiento profundo que has desplegado de la mar —digo la mar, con nombre de mujer—, de la navegación y de los marinos. Resulta asombroso. Un vocabulario preciso, amplio y muy profesional. Deduzco que, aparte de tu profesión, algo debes tener de ‘marinero’. ¿Ejerces alguna actividad en el mar? Si no, es el que mar te atrae tanto como a algún ilustre paisano tuyo (Pío Baroja, para mí don Pío). Sabes que escribió su trilogía del mar y nos dejó bien claro la clase amor que le profesaba.

5.- La presentación de la novela, muy buena. Excelente ilustración de portada y papel de buena calidad en su interior. El título de la obra, acorde con el contenido, ya anticipa algo cercano al mito de la ninfa griega.

6.- No me ha gustado que la editorial encuadre tu novela dentro de la colección histórica, ya que no es una novela estrictamente histórica, pero al ser, supongo, una editorial modesta…

7.- Algo en la solapa interior referido a tu persona me ha dejado intrigado: Colaborador del semanario Shalom de Estambul, con artículos en judeo-español. ¿Sí? Jolín, eso suena interesante.

Ya te dije que no podría constreñir mis impresiones en una sola frase acertadísima equivalente a la del académico. Algo así como: ‘He disfrutado más que un guarro en un charco’, expresión popular mencionada a veces por el Sur. Lo digo por lo de ‘guarro’ primordialmente.

Ha sido un placer.

Saludos cordiales.

Antonio S.
A las 10:28pm en el November 7th, 2007, Mari Carmen dijo…
Hola, ya vi tu mensaje, espero que también pudieras leer el mío y en fin ¡nos vemos por aquí!
A las 1:16pm en el November 7th, 2007, Fernando García Pañeda dijo…
Muchas gracias, Antonio.
Aguanto bien los varapalos. Qué remedio, si no, para los que estamos en este "negocio".
Un saludo.
A las 7:56pm en el November 4th, 2007, Antonio Senciales dijo…
Gracias, amigo Txetxu.
Visitaré el blog asiduamente.
Saludos.
A las 6:42pm en el November 4th, 2007, Txetxu Barandiarán dijo…
Bienvenido Antonio. he modificado tu perfil y le he dado privilegios de administrador
 
 

Sobre Red de blogs y libros

Red de blogs y libros Insignia

¡Riega la voz! Consigue tu propia insignia Red de blogs y libros para tu sitio web o página Myspace. (Consigue el código)

RSS

Ocurrió un problema al tratar de obtener este canal RSS.

 

© 2008   Created by Txetxu Barandiarán on Ning.   Create your own social network

Reportar un problema  |  Comentarios  |  Privacidad  |  Términos de servicio